- junio 18, 2025
Cooking in English: The Language Behind the World’s Flavors
En la cocina profesional, el inglés no es solo útil, es necesario. La mayoría de los términos técnicos, utensilios, cortes y técnicas culinarias están en inglés o en francés, y conocerlos permite que un cocinero se mueva con seguridad y precisión en cualquier parte del mundo. No importa si trabajas en México, en Japón o en Italia: las palabras clave en cocina son universales, y muchas de ellas vienen en inglés.
In professional kitchens, English is not just useful — it’s essential. Most technical terms, utensils, cuts, and culinary techniques are in English or French, and knowing them allows any chef to work confidently and precisely anywhere in the world. Whether you’re working in Mexico, Japan, or Italy, key kitchen terms are universal — and many of them are in English.
Aprender los nombres de los utensilios —como whisk, ladle, colander o measuring cup— no es un lujo, es una necesidad. También es importante saber reconocer instrucciones en recetas: simmer, slice, roast, fold… son verbos comunes que te indican exactamente qué hacer. Un malentendido en uno de estos pasos puede cambiar por completo el resultado de un platillo.
Learning the names of utensils —like whisk, ladle, colander, or measuring cup— is not a luxury, it’s a necessity. It’s also important to recognize recipe instructions: simmer, slice, roast, fold… these are common verbs that tell you exactly what to do. Misunderstanding one of these steps can completely change the result of a dish.
Además, muchos estilos de cocina se reconocen por sus nombres en inglés: fine dining, street food, fusion, farm-to-table, entre otros. Ser capaz de identificar y hablar sobre estos estilos en inglés abre la posibilidad de estudiar o trabajar en restaurantes internacionales. Como afirman Brown y Smith (2020), “la cocina global requiere una lengua común, y hoy en día, esa lengua es el inglés” (p. 45).
Additionally, many cooking styles are known by their names in English: fine dining, street food, fusion, farm-to-table, among others. Being able to identify and talk about these styles in English opens the door to studying or working in international restaurants. As Brown and Smith (2020) state, “global cuisine requires a common language, and today, that language is English” (p. 45).
La buena noticia es que aprender estos términos es como aprender una receta: se memorizan mejor cuando se usan. Por eso en clase practicamos con juegos, descripciones de platillos, videos y simulaciones de cocina real. Según López (2022), los estudiantes de gastronomía que aprenden inglés técnico “incrementan sus oportunidades laborales y mejoran su confianza en el entorno profesional” (p. 67).
The good news is that learning these terms is like learning a recipe: you remember them better when you use them. That’s why in class we practice with games, dish descriptions, videos, and real kitchen simulations. According to López (2022), culinary students who learn technical English “increase their job opportunities and improve their confidence in professional settings” (p. 67).
Aprender inglés en la cocina no es solo una ventaja competitiva: es una manera de conectar con el mundo y entender mejor lo que cocinamos. Porque cada ingrediente tiene una historia, y cada técnica un idioma que la acompaña.
Learning English in the kitchen is not just a competitive advantage — it’s a way to connect with the world and understand what we cook. Because every ingredient has a story, and every technique has a language that comes with it.
Bibliografía
- Brown, T., & Smith, R. (2020). Global Culinary Communication: The Role of English in the Kitchen. Culinary Press.
- López, M. (2022). El inglés como herramienta en la educación técnica gastronómica. Revista de Educación Culinaria, 12(3), 65–70.
